index

A Hundred Gourds 2:4 September 2013
: current issue : haiku : tanka : haiga : haibun : renku : expositions : feature : submissions : editors : search : archives :

page 5  

Only For Droids

cosmoport's gate -
coltsfoot is reaching
to the sun


a nano-shuttle
sways on the stalk


warily
we take our spacesuits off...
a springy spring


"only for droids"
a sign on the bar door


as usual
the chip implant shows
through the skin


wherever I go
I always go North


inscrutable
are the ways
of radiomutation


conscience?
file not found


sex, spice
and Martian rock -
ah, the sixth millennium!


galaxies rustling
under our boots


almost wet...
I offer my face
to the virtual rain


in this limbo
eternal autumn


chart topper
Morituri te salutant
live


screw all these
parallel realities


old as dirt
a honeymoon
in Middle Life


our tails intertwined
in the cool grass


in falsetto
the mail bot singing
to cicadas


the last hello
to Lunokhod-1



* Verse 6 is a quote from Boris Grebenshchikov's song "Ford (Брод)"


A spring sci-fi imachi renku by

Jenerlen
Sat
Sova
Caia



*
Только для дроидов

тянется к солнцу
у ворот космопорта
мать-и-мачеха


на стебельке качается
нано-корабль


с опаской
отстегиваем скафандры...
весна как весна


"только для дроидов"
барная вывеска


привычно
проступает под кожей
вживлённый чип


куда бы я ни шёл,
я всегда шёл на север


неисповедимы
пути радиационной
мутации


где же совесть?
файл не найден


секс, спайс
и марсианский рок -
лихие шестисотые


под сапогами шелестят
галактики


почти мокрый...
подставляю лицо
виртуальному ливню


в этом лимбе
вечная осень


хит сезона
Morituri te salutant
в прямом эфире


да ну их на фиг эти
параллельные реальности


старо как мир
свадебное путешествие
в мезозой


на прохладной траве
сплетаемся хвостами


фальцетом
подпевает цикадам
почтовый робот


последний привет
Луноходу-1


*Russian translation


Дженерлен
Сат
Сова
Кая





: previous renku : renku contents :next renku