index

A Hundred Gourds 2:3 June 2013
: current issue : haiku : tanka : haiga : haibun : renku : expositions : feature : submissions : editors : search : archives :

page 7  

Like A Mighty Hook


Pentecost Sky--
crepes and feathers wrap
our compositions

eiko

so hot the times we fought
so cool the times we smiled

claire

breaking old rules
a young woman band
drumming in true heart

eiko

neon lights in empty streets
keep shadows alive

claire

a rising full moon
wakes the soundest sleeper
in a night train

eiko

this smell in the air
can only be autumn

claire


****




gathered nuts left
on a park bench beside
the lion head fountain

eiko

a collection of rare stamps
auctioned by Christie

claire

once upon a time
soft hands picked up a letter
from the urushi tray

eiko

the faint scent of ink
inhaled deeply

claire

in utter haste
wedding witnesses found
by a parish priest

eiko

...where have I lost the ring,
deoc’h da virviken

claire

up the north bluff
sea farers show a whale tooth
to a barkeeper

eiko

like a mighty hook
the frozen moon

claire

silent for a while
a green-color ambulance
in front of our gym

eiko

a few drips infusing
sap like energy

claire

the postman delivers
a bough of gorgeous blossom
from Fukushima

eiko

flakes of April snow
moisten the forbidden path

eiko

****



the microcosm of
insect life teeming
below new grass

claire

a minutely drawn card for
each pinned down sample

eiko

how I love strolling
through the British Museum
past the Rosetta Stone

claire

an invisible cupid
on your shoulder

eiko

suddenly engulfed
by the wilderness of
unknown emotions

claire

moonlight cools
their first home

eiko

Bastille Day’s
celebrations being veiled
in thunderstorms

claire

the plane out of clouds
a glint of my favorite peak

eiko

nine die
fourteen injured,
climbers last Thursday

claire

cartoons of ninja
on a chocolate package

eiko

star-filled sky
our different wishes
become the same

hortensia

the new run of sake
shared between the best of friends

hortensia

****



on the changing wind
cries of wild geese,
all crops safe in the barn

claire

I dreamt a dream of
becoming a jumping fish

eiko

a gold medal
awaits on the “fishining” line
the delights of dyslexia

claire

volunteers receive
the biggest applause

eiko

abyss of blossoms
each frilled with hybrid pink
flooding our valley

claire

forget-me-not seeds sprinkled
in all our window boxes

claire


deoc’h da virviken - “For you forever” in a Celtic language.


Claire Chatelet, London, England, and Eiko Yachimoto, Yokosuka City, Japan


Started on 27 May, Pentecost Sunday, 2012 and completed on 12 August, 2012.


Hortensia Anderson passed away on 21 May, 2012. This kasen was composed commemorating Hortensia, eiko’s renku partner for many years and claire’s wonderful haijin friend. The moon position at #29 is replaced with this great verse of hers from her haibun Letter to a Kidney Donor’s Mother. Verse #30 is also Hortensia’s verse from an uncompleted koyomi renku with eiko.


: previous renku : renku contents